Перевод "power broker" на русский
Произношение power broker (пауо броуко) :
pˈaʊə bɹˈəʊkə
пауо броуко транскрипция – 11 результатов перевода
That he engineered this?
Hadden a legendary power broker in perhaps his final bid for immortality.
Maybe he wanted to exploit new technologies having world governments pick up the tab.
Что это устроил он?
Возможно, С. Р. Хэдден делец и манипулятор, пытался обрести бессмертие.
А может, он хотел испытать новые технологии и вытянуть деньги из разных стран.
Скопировать
And I finally figured it out.
You remember Jen Barkley, political consultant and power broker?
Hey!
И я наконец придумал.
Помнишь Джен Баркли, политического консультанта и брокера?
Привет!
Скопировать
Last thing I need is to be tethered to that man.
Well, he is the most influential power broker in town.
I wanna see you in the governor's mansion.
Последнее, что мне нужно, это быть привязанным к этому человеку.
Ну, он наиболее влиятельный брокер в городе.
Я хочу видеть тебя в особняке губернаторы.
Скопировать
Another one.
The former judge was a close friend of former Labor Party power broker and Planning Minister,
Vince McCarthy.
- Еще один.
- Бывший судья был близким другом бывшего влиятельного члена Лейбористской партии и министра планирования
Винса Маккарти.
Скопировать
You'll be snuck into Gotham.
You'll rendezvous with a power broker who will set you up for the break-in.
This is as off-the-grid as it gets, so let's keep the body count to a minimum.
Вы проникнете в Готам.
Встретитесь с человеком, который организует ваше проникновение в Аркхэм.
Все будет проходить без внешнего контроля, так что жертвы к минимуму.
Скопировать
Well, that's me, you know-
- Jeremy Darling, power broker.
You know, something like that requires a motion from the D.A.'S office, right?
Ну, это же я, ты знаешь...
Джереми Дарлинг, воротила.
Ты знаешь, что может ускорить прошение из офиса окружного прокурора, так?
Скопировать
is she a representative from a competing boardroom?
is she a power broker from the corridors of our nation's capital?
is she a brash and successful entrepreneur?
Она представительница конкурентов?
Могущественный брокер из правительственного учреждения?
Дерзкий и удачливый делец? Правда, которую я открыл сегодня, ошеломляющая!
Скопировать
Financial Director, deputy CEO.
He's a power broker in his own right.
I'd like a background check.
Финансовый директор, заместитель генерального.
Настоящий серый кардинал.
Мне нужна полная проверка.
Скопировать
I know that this is difficult to grasp, but the age of the kingmaker is past.
I don't need a power broker.
I have my own power.
- Знаю, это трудно принять, но время серого кардинала прошло.
Мне не нужен авторитетный друг.
Я сам себе авторитет.
Скопировать
Did you see that?
I was standing right there and Furlong didn't invite me to his little power broker dinner party.
I love paella.
Вы это видели?
Я стоял прямо перед ним, и Фёрлонг не пригласил меня на свою вечеринку важных шишек.
Я обожаю паэлью.
Скопировать
Everyone from Janet Yellen to Jay Z.
She's a power broker.
She can summon influential people in a room and get them talking, even when no amount of official diplomacy has worked.
Все от Джанет Йеллен до Джей-Зи.
Она посредник.
Она может собрать в одной комнате всех влиятельных особ и заставить их говорить. даже когда дипломатия не работает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов power broker (пауо броуко)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы power broker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пауо броуко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение